SSブログ
Bucefound - 武家ファンド

ナカモト氏の便を中心にいろいろな珍しい植物を紹介させていただきます。
ショップ様への卸販売、海外発送にもできる限りご協力させていただきます。

เราจะแนะนำความหลากหลายของพืชหายากในใจกลางของเที่ยวบิน Nakamoto
นอกจากนี้เรายังจะช่วยให้เราเป็นมากที่สุดที่จะทำขนส่งสินค้าระหว่างประเทศและร้านค้าส่ง

I will introduce various plants focusing on Mr. Nakamoto's facilities.
It is only an attractive plant.

請讓我介紹以nakamoto先生的航班為中心各種各樣的植物。
只有富有魅力植物

Eu introduzirei várias plantas raras principalmente em fezes de Nakamoto
É só uma planta rara








Aglaonema pictum "Tricolor" 前予約 [Aglaonema]

はじめまして
第一回目の書き込みです
武家ファンド Bucefound ですが
ブケ発見 Bucephalandra found という意味の造語として
なんとなくしっくりきましたのでこんな感じの題名になりました

ただいま募集中の前予約
入荷日等まだ未定ですが

前回状態良く入荷し一瞬で売れてしまったため
どしどし募集中です

下記一度お読みください☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
ただ今現地にあるため
前予約可能商品です
なお分かりにくい注文しにくいなどの声も上がっていますが
ある程度まとまったら最終的なリストを出させていただきます
その時に御注文いただいても大丈夫です
数が少ないものは売り切れの可能性があります
しばしお待ちください

さらに
この前予約は
①商品発送までには
 2週間から3週間ほどかかることがあります
  申し訳ございませんがご了承ください

②着状態などによって株の価格が変動します
  「ワイルド株」もしくはそれと同等のため「一部の枯れ・傷みあります」
  そのため 
  予想価格 オール¥1980として(これより価格が上がることはございません)
 特殊物 ジオラマなどを除き 到着後の状態を見て値段を決めさせていただきます
            

ご紹介の写真はカタログ的なもので複数株まとまった状態で撮影されています
植物は自然のものなので工業品と違い商品が均一ではございません
なのでカタログとまったく同じものという訳にもいきません。 
前予約でお客様の心配で不安ななお気持ちも分かります
のでとにかくコストダウンに努めます。
そのかわり申し訳ございませんが、クレーム、返品などはお受けすることがきません。 商品の質の向上にも努力していきますのでご理解お願い致します。

今後も他ではありえないような珍しい商品をどんどん紹介できるようがんばります
 お客様のご注文をお待ちしております。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
では紹介していきます


Aglao-Tricolor--Aug-2011-0215B15D[2].jpg
↑参考画像
Aglaonema pictum "Tricolor" Sibolga sulatan, Alt 900m
¥4980 超特価
これ本当に前回は紹介前に完売でした
気になる方はご連絡ください

今後もナカモト氏の採集情報をがんがんお伝えさせていただく予定です
皆さん宜しくお願いいたします


ココで紹介した物はすべて(大体)通販可能です
よろしく御願いします


気になるものが有ればお問い
合わせください!
Aglaonema  Homalomena Schismatoglottis Piptospatha Rhodspatha Aridarum
Gesneriaceae Bucephalandra Bakoa Lasia Anthurium Ginger Cyrtosperma Jewel-Orchid 
Cryptocoryne

เราจะแนะนำความหลากหลายของพืชหายากในใจกลางของเที่ยวบิน Nakamoto
นอกจากนี้เรายังจะช่วยให้เราเป็นมากที่สุดที่จะทำขนส่งสินค้าระหว่างประเทศและร้านค้าส่ง
I will introduce various plants focusing on Mr. Nakamoto's facilities.
It is only an attractive plant.
請讓我介紹以nakamoto先生的航班為中心各種各樣的植物。
只有富有魅力植物
Eu introduzirei várias plantas raras principalmente em fezes de Nakamoto
É só uma planta rara




nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。