SSブログ
Bucefound - 武家ファンド

ナカモト氏の便を中心にいろいろな珍しい植物を紹介させていただきます。
ショップ様への卸販売、海外発送にもできる限りご協力させていただきます。

เราจะแนะนำความหลากหลายของพืชหายากในใจกลางของเที่ยวบิน Nakamoto
นอกจากนี้เรายังจะช่วยให้เราเป็นมากที่สุดที่จะทำขนส่งสินค้าระหว่างประเทศและร้านค้าส่ง

I will introduce various plants focusing on Mr. Nakamoto's facilities.
It is only an attractive plant.

請讓我介紹以nakamoto先生的航班為中心各種各樣的植物。
只有富有魅力植物

Eu introduzirei várias plantas raras principalmente em fezes de Nakamoto
É só uma planta rara








new farm information 2012/7/30 [Aglaonema]

ナカモトさんのご協力により
現地の新しい情報を配信していきます
またリストが出る可能性もありますが
気になるものがございましたら先にご一報ください

Is been a while.
We are pleased to announce the latest local information.
There are also so there are fewer local stock, if there was a kind anxious, please contact us.

今回もすごいです

Aglaonema pictum var: velvet leaf Real "Hikaru_Genji" Sumatera
IMG_0553.jpg
IMG_0547.jpg
IMG_0568.jpg

これが本物の光君です。

濃緑ヴィロード葉とシルバー班の中に更にプラチナの班が入ります。


This is the real Aglaonema pictum var: velvet leaf "Hikaru_Genji.

Silver mottling with platinum stains on the dark green velvet leaf.


もう1タイプ
Aglaonema pictum var: velvet leaf "Multicolor"
IMG_0546.jpg
IMG_0541.jpg
これらが4色ムルティコロールです。

黒と濃淡緑の3色に銀班(線)が入るものと、緑2色に銀班とプラチナ紋の2種類あります。

これらは非常に珍しいものです。



Introduce the Aglaonema pictum var: velvet leaf "multicolour(4 colour)

One is two types of green with platinum mottling on silver stain.

Other type is black green with dark and light green's tricolour plus silver line(or stain).

Ultimate rare types.


では次回の情報をお待ちください
↓↓
基本的にBucephalandraは¥1980均一
ブケ以外は基本¥2980均一とさせていただいております。
10株以上お買い上げで10%割引させていただきます
2万円以上のお買い上げで送料 コレクト手数料無料とさせていただきます。

Taiwan and Hong Kong and South America and Russia, have experience and more.
What is also how the Thai way.
Is popular in countries around the world.

http://feedon.blog.so-net.ne.jp/
ココで紹介した物はすべて(大体)通販可能です
よろしく御願いします


気になるものが有ればお問い
合わせください!
Aglaonema  Homalomena Schismatoglottis Piptospatha Rhodspatha Aridarum
Gesneriaceae Bucephalandra Bakoa Lasia Anthurium Ginger Cyrtosperma Jewel-Orchid 
Cryptocoryne

卸もやっております問屋さんショップさんもご入用でしたら
お問い合わせください

เราจะแนะนำความหลากหลายของพืชหายากในใจกลางของเที่ยวบิน Nakamoto
นอกจากนี้เรายังจะช่วยให้เราเป็นมากที่สุดที่จะทำขนส่งสินค้าระหว่างประเทศและร้านค้าส่ง
I will introduce various plants focusing on Mr. Nakamoto's facilities.
It is only an attractive plant.
請讓我介紹以nakamoto先生的航班為中心各種各樣的植物。
只有富有魅力植物
Eu introduzirei várias plantas raras principalmente em fezes de Nakamoto
É só uma planta rara

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。